Stripes
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Farið fram úr!
:35:13
Fram undan er langur dagur.
:35:15
Við byrjum á fimm míIna hlaupi.
:35:18
Ég tala fyrir hönd allra
í sveitinni þegar ég segi

:35:21
að það ætti að fresta hlaupinu
þar til sveitin er betur hvíId.

:35:29
Hlustaðu nú á, dáti.
Höfum það tíu mílur.

:35:33
Eru fleiri kvartanir?
:35:38
Kærar þakkir, Winger!
:35:44
Gott hjá þér, asni.
:35:49
Þú ert fljótur að eignast
vini hérna, John.

:35:54
Guð minn góður! Mamma!
:36:06
Stillman höfuðsmaður.
:36:10
Ellis majór biður þig að líta
á þessar bráðabirgðaskýrslur.

:36:15
Bráðabirgðaskýrslur.
Ég geri ekki annað hérna.

:36:19
Ég vil komast í hasar.
:36:23
Taktu þetta, undirliðþjálfi.
:36:27
Að sjá þessa menn.
:36:30
Eru þetta mínir menn?
:36:31
Nei, herra. Þetta eru
menn Bentons höfuðsmanns.

:36:35
Hvar eru mínir menn?
:36:37
Sjáum til. Hulka liðþjálfi
er á öryggisnámskeiðinu.

:36:39
Crocker liðþjálfi
er á sprengjuvörpusvæðinu.

:36:42
Frábært. Undirliðþjálfi,
komdu með jeppann.

:36:44
Já, herra.
:36:48
Handsprengja.
:36:58
Sækið þær!

prev.
next.