The Final Conflict
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
...uznemirujuæem fenomenu koji èudi i doktore i pliciju ove nedelje.
1:08:07
Misteriozne smrti velikog broja beba u èudnim sluèajevima....
1:08:11
...koji mrtvozornici opisuju kao "nesreæan splet".
1:08:14
Napoèetku veka, smtrnost dece je bila 34 procenta.
1:08:20
1945 je pala na 16 posto.
1:08:23
A danas je pala na ispod dva posto.
Tj, pre prethodne nedelje.

1:08:28
U Londonu, 17 beba je umrlo u poslednjih sedam dana...
1:08:32
sa još 14 smrti koje su prijavljene u Glazgovu, Birmingemu, Manèesteru...
1:08:37
...Lidsu i Liverpulu. To možda ne zvuèi kao velike cifre...
1:08:41
...ali u okviru države predstavlja poveæanje od 15 do 20 posto...
1:08:46
-...u mortalitetu.
- Harvi...

1:08:48
- Detalji su još uvek nejasni.
- Samo sluèajnost, ništa više.

1:08:53
...osim jednog - u svim sluèajevima žrtva je bila deèak.
1:08:58
Da bacimo novo svetlo na to,
sa mnom je ovde Dr Rièard Filmor...

1:09:02
,,,iz Ministarstva Zdravlja i Socijalne Brige.
1:09:05
- Recite mi, kakvo objašnjenje nudite?
- Barbara?

1:09:09
Suviše je rano da išta tvrdimo...
1:09:12
...ali bih yaista voleo da vas ispravim.
1:09:15
Dosta je neprecizan podatak da se radi o 20 posto...
1:09:19
...na indeksu smrtnosti dece.
1:09:22
Naša statistika je bazirana na godišnjem proraèunu a ne na nedeljnim fluktuacijama.
1:09:28
Ali priznajete da je bilo neoèekivanog poveæanja smrtnosti meðšu muškim bebama?
1:09:33
Porast, ali ne toliki kao što biste oèekivali ako je u pitanju, recimo, epidemija gripa.
1:09:38
Naravno, Dr filmore
ne govorimo o epidemiji gripa.

1:09:41
Govorimo o opekotinama, utapanjima...
1:09:45
...nesreæama u kolima,
trovanju hranom, udarima struje.

1:09:49
Skotland Jard da njihovo mišljenje nije važno za nas...
1:09:53
...što se tièe nove smrtnosti.
Izvinite ako govorim otvoreno...

1:09:57
...ali vaša verzija dogaðaja je ono...

prev.
next.