Airplane II: The Sequel
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Šta ste našli ?
1:06:01
Ova crvena svetla
se pomeraju tamo-amo.

1:06:04
Izgleda da im je to jedina funkcija.
1:06:08
Mora da imaju još neku funkciju.
1:06:09
Zašto bi vlada ulo`ila toliko
para u neku stvar sa svetlima ?

1:06:14
Gospodine, svetla
trepere u nepravilnim razmacima.

1:06:17
Šta da radimo ?
1:06:19
Nateraj ih da trepere
u pravilnim razmacima ..

1:06:21
- Rorschach, šta imaš ?
- Šta mo`ete da vidite u tome ?

1:06:25
To je ptica.
A ovo konj sa šeširom na glavi.

1:06:28
Pronašla sam Strikerov dosije.
Ne verujem da }e vam se svideti.

1:06:33
Gore je nego što sam mislio.
1:06:37
U}i }e u našu atmosferu za tri
minuta. Šta }ete da uradite ?

1:06:41
Ho}u 2 metra dubok rov iskopan
oko baze i napunjen benzinom.

1:06:45
Smestite `ene i decu u skloništa.
1:06:47
Kontaktirajte
japanskog veleposlanika.

1:06:49
Rorschach, daj mi dosije ..
1:06:51
.. svakoga ko je gledao
"Tarzana" više od ~etiri puta.

1:06:55
Kad malo bolje razmislim,
uništite ta naredjenja.

1:06:57
Uništena su.
1:07:01
Sudbina se ponekad sa
nama poigrava, poru~ni~e.

1:07:05
Sudbina ?
1:07:06
Striker je uništio ~itavu
eskadrilu iznad Macho Grandea ..

1:07:10
.. i sad su opet ljudski `ivoti
onih gore u njegovim rukama.

1:07:16
Ironija je, pretpostavljam,
ponekad poprili~no ironi~na.

1:07:21
Ali to je sad njegova letelica.
1:07:23
On je sad glavni ..
1:07:27
.. šef ..
1:07:29
.. drmator broj jedan ..
1:07:33
.. velika zverka.
1:07:43
Samo se nadam da ima
onu stvar. Teleskop gore.

1:07:47
Imamo radio vezu.
1:07:53
Ok. Odmah }u se za to pobrinuti.
1:07:56
Imali smo nekih
problema sa letelicom.

1:07:58
Ako nameravate u
perionicu, budite oprezni.


prev.
next.