Amityville II: The Possession
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
- Un exorcism?
- Dupa ce s-a intamplat acolo jos...

:47:05
Asteptati un minut.
:47:08
Crezi in fantome, Frank?
:47:11
Am vazut una, odata...
:47:13
Oricum, semana a fantoma...
:47:16
Si chiar daca am crezut ca am vazut
o fantoma,

:47:19
exista, probabil, o alta explicatie.
:47:22
In cazul de fata,
:47:25
trebuie sa incepem dvs.
:47:27
Sa ne asigurati ca ati vazut bine
ceea ce credeti.

:47:32
Lucrul cel mai rau de facut in cazul de fata,
iar dvs. o stiti,

:47:36
e sa precipitam evenimentele.
:47:38
- Nu cred ca vom avea timpul pentru asta.
- Parinte,

:47:41
va voi recauta.
:47:44
Mergem sa detaliem.
:48:10
" Caci noi nu luptam impotriva
carnii si sangelui..."

:48:18
Buna.
:48:23
Ei bine, intra. Cum iti merge?
:48:28
Bine.
:48:32
Chiar?
:48:37
Cred ca ar trebui sa rediscutam
comportamentul tau la confesor.

:48:45
Imi pare rau, parinte.
:48:48
Imi cer scuze.
:48:51
- Voi reveni saptamana viitoare.
- Cu atat mai bine.

:48:58
- Ce face mama ta?
- Bine.


prev.
next.