An Officer and a Gentleman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:03
Имаш секунда и половина
:48:05
Преди клеТкаТа да се ПоТоПи
изцяло и да се преобърне.

:48:09
Давай, Джо!
:48:18
Най-важното е да следите
ВъздушниТе меХурчеТа.

:48:24
Когато клетката се обърне,
ще изгубите ориентация.

:48:27
Няма да различавате посоките,
като Перимън в момента.

:48:31
Мехурчетата ще ви
ПодскажаТ къде е нагоре.

:48:36
Времето изтече.
Гмурни се до клетката.

:48:39
Ето какво става, ако се паникьосате.
:48:42
Можете да умрете,
а това е само басейн.

:48:45
В Тихия океан няма да има
кой да ви спасява задника.

:48:55
Напълно незадоволително, Перимън.
:48:57
Ще го направиш отново.
:49:00
Имаш само още два опита
Преди да изХВърчиш оТТук.

:49:03
Следващият.
:49:05
Задръж. Промяна в реда.
:49:07
Майо, ти си най-печеният
тази седмица, затова е твой ред.

:49:12
Тъй вярно, сър.
:49:13
- Сийгър, ти си след него.
- Тъй вярно, сър.

:49:23
Сигурно ще се справиш отлично.
Най-после да направиш нещо сам.

:49:27
Вдигай го!
:49:28
Никога не знаеш къде
ще се ПодХлъзнеш В ПрограмаТа.

:49:33
Може да е недостатък на характера
ти, който се проявява при стрес.

:49:40
Хайде, Джо!

Преглед.
следващата.