Blade Runner
prev.
play.
mark.
next.

1:20:04
M` g#ndesc la ceva mai radical.
1:20:09
Ce? Care e problema?
1:20:12
- Moartea.
- Moartea?

1:20:16
M` tem c` asta iese din jurisdic
1:20:20
Vreau o via<` mai lung`, Tat`.
1:20:27
Via<`...
1:20:32
Orice modificare @n evolu unei vie
1:20:36
O secven<` de cod nu poate fi schimbat`,
1:20:38
o dat` ce a fost stabilit`.
1:20:40
De ce?
1:20:42
Dup` a doua zi de incuba
1:20:44
orice celul` care a suferit muta
1:20:46
d` na*tere unei @ntregi colonii mutagene,
1:20:50
ca *oarecii care p`r`sesc
o corabie pe cale de a se scufunda.

1:20:53
Apoi, corabia se scufund`.
1:20:54
i recombinarea E.M.S.?
1:20:57
Am @ncercat.
1:20:59
Etil-metan-sulfonat e puternic mutagen.
1:21:04
Formeaz` un virus letal.
1:21:07
Subiectul moare @nainte
de a fi dat jos de pe mas`.

1:21:10
Atunci, o protein` inhibitoare,
care s` blocheze celulele.

1:21:13
D` na*tere la o eroare de multiplicare.
1:21:18
Noul ADN con Din nou apare un virus.
1:21:26
Dar toate acestea sunt academice.
Ai fost f`cut c#t de bine s-a putut.

1:21:33
Dar nu tr`iesc mult.
1:21:36
Lumina care arde de doi ori mai puternic
1:21:38
se consum` de dou` ori mai repede.
1:21:40
Tu ai str`lucit puternic, Roy.
1:21:45
E*ti fiul risipitor.
1:21:48
E*ti nemaipomenit.
1:21:57
- Am f`cut lucruri... @ndoielnice.
- i altele extraordinare.


prev.
next.