Cat People
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
og somme tider leoparder.
:22:12
St. Charles her er normalt...
:22:17
Jeg tror ikke,
her nogensinde har været sa tomt.

:22:20
Det vrimler normalt med turister.
:22:24
Jeg var vild med idéen om
at tømme den helt

:22:27
spule den af,
:22:30
og igen komme tilbage til
den europæiske stemning i filmen,

:22:35
og som Nastassia har.
:22:41
Marilyn her er en hyldest til Nando.
:22:53
Det er en del
af bøssernes ikonografi.

:23:01
Dette var en gammel biograf,
som var blevet en gospelkirke.

:23:06
Vi havde faktisk ikke...
:23:08
Vi oplyste det udendørs
pa en skøn made,

:23:10
men denne indendørsscene fandtes.
Nando fandt den.

:23:15
Det er et optagested.
:23:17
Vi har ikke selv malet den.
Vi lod det være, som den var.

:23:21
Men den rigtige made
at se den pa var højt oppefra.

:23:24
I øjenniveau
var det ikke særlig interessant.

:23:31
Selvom jeg optog horisontalt,
brugte jeg ikke de vinkler.

:23:36
Her er Black Pope,
han var discjockey dengang,

:23:40
og som jeg forelskede mig i.
:23:42
Han talte hele tiden over alle sangene.
:23:46
Jeg hørte Black Pope
i radioen hele dagen.

:23:50
Hun siger "Giv den hele armen, Pope."
:23:52
Han var en berømt discjockey
i New Orleans dengang.


prev.
next.