Creepshow
prev.
play.
mark.
next.

1:08:10
Pomozi mi sa ovim, hoæeš?
1:08:12
Mislim da stvarno imamo nešto ovde.
1:08:44
U èemu je problem?
1:08:45
Kao da se nešto pomerilo unutra.
1:08:49
Da li si osetio kad smo ga spustili na sto?
1:08:51
Osetio sam nešto ispod stepenica.
Bilo je teško.

1:08:54
Da, ali izgledalo je kao da se nešto samo
pomerilo.

1:08:59
Ako je tu ikada bilo živih
primeraka...

1:09:02
...sumnjam da se oseæaju živahno
posle 147 godina.

1:09:10
Mora da je dosta vremena
bilo na suncu.

1:09:13
Hajde da ga otvorimo?
1:09:16
imam èekiæ u ormaru.
1:09:18
Èekaj da ga donesem.
1:09:20
Ukljuèi svetla.
1:09:31
I nemoj da ostaviš posuðe mokro
kao prošli put!

1:09:34
Obriši ih i skloni!
1:09:36
Samo zbog toga što ti
i tvoj pametni drug...

1:09:39
...idete da igrate šah, ne znaèi
da meni ostaje sav haos.

1:09:45
Obriši sto!
1:09:47
Da, Billie.
1:09:48
I neka lepo ode pre nego što se
vratim sa èasova.

1:09:53
Iskreno, taj duvan koji puši
me tera da povraæam!


prev.
next.