1:25:05
Henry!
1:25:13
Henry?
1:25:27
"Wilma, morao sam da odem u urbi...
1:25:31
"...zvao me je Dexter Stanley.
1:25:33
"Izgledao je kao da se uvalio
u nevolju.
1:25:37
"Sramota me je da ti prièam...
1:25:40
"...Ali od kako je Dexterova ena umrla...
1:25:42
"...imao je problema sa
studentkinjama.
1:25:47
"Uspeo je da prikrije nekoliko
incidenata ali ovaj izgleda ozbiljan.
1:25:56
"Izgleda da je nabacio ensku...
1:25:58
"...da mu pravi drutvo u Amberson Hall
pod lanim odobrenjem...
1:26:02
"...i onda ju je napao.
1:26:07
"Kada me je Dex nazvao,
bio je jedva razuman.
1:26:09
"Mumlao je u strahu i plakao".
1:26:15
"Pokuao sam da ga nateram
da mi kae ta je sa devojkom".
1:26:18
"Ali najvie je ponavljao,
uzasno je, Henry! uzasno je!'
1:26:24
"Wilma, hoæe li izaæi?
1:26:27
"Znam da trai mnogo.
1:26:29
"Ti uvek tako bistro razmilja
o ovakvim stvarima.
1:26:32
"I zna kako da bude mirna.
1:26:35
"Mislim da bi Dexu dobro doao
neko miran sada.
1:26:39
"Da ne pominjem devojci.
1:26:42
"Kae da je ula negde
i neæe da izaðe.
1:26:47
"ao mi je to traim da doðe
do Amberson Hall da mi pomogne...
1:26:52
"...ali kao to kae,
ta bih ja bez tebe?"
1:26:57
ta stvarno, Henry?
1:26:59
ta stvarno?