Firefox
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
...lešu mrtvoga krijumcara.
:58:06
Mislim da biste trebali
pogledati ove slike.

:58:09
Njegove su.
:58:12
Isti covjek koga mi tražimo, zar ne?
:58:22
- Straža na kapiji je pojacana.
- A vanjska ograda?

:58:27
Tornjevi su krcati.
:58:29
Svakih 10 minuta prolaze
patrole sa psima.

:58:35
Shvatite da na to nismo racunali.
To je zbog generalnog sekretara...

:58:40
...koji sutra stiže na pokus.
:58:43
To smo saznali jucer.
Bit ce utoliko teže.

:58:50
Ali se može izvesti.
:58:53
Ne kanim natrag pješice.
:58:58
Nije vam receno, ali u
hangaru je drugi avion...

:59:01
...identican onome
kojim cete letjeti.

:59:03
U pokusu ga nece koristiti.
:59:06
Nije naoružan. No pun je
goriva i spreman.

:59:10
Može ga se naoružati i
poslati za sat vremena.

:59:14
Ne može
me stici.

:59:15
Ali može uzeti gorivo u zraku, vi ne.
:59:19
U našoj maloj diverziji
moramo ga onesposobiti.

:59:24
- Kako?
- Požarom.

:59:26
Podmetnut cemo ga u hangaru.
:59:30
Dovod goriva drugoga prototipa
prihvatit ce vatru.

:59:35
Preostaje vam svega par sekundi.
:59:38
Kad cujete alarm, smjesta
napustite svlacionicu.

:59:41
Zanemarite dogadaje oko sebe.
Samo izvucite avion.

:59:45
Vatra baš nije predvidiva.
:59:50
Prošlo je 12.
:59:52
Natalija i ja moramo se javiti tek
u 2:30. Vi morate poci do 1.

:59:57
Ubacite ove koordinate u navigator.

prev.
next.