First Blood
prev.
play.
mark.
next.

:43:04
Moji prijatelji!
:43:06
Ovdje nema ništa!
Da li se sjeæaš Dana Foresta?

:43:11
Nosio je crnu traku.
Našao je magiène markere,

:43:15
Koje je poslao u Las Vegas,
zato što smo uvjek prièali o tome.

:43:20
O Ševroletu Convertible
iz 58-me koji smo željeli voziti
dok mu gume ne otpadnu.

:43:34
U jedan od tih ambara gde smo bili
je došao neki klinac sa nekom
vrstom kutije za èišæenje cipela.

:43:40
"Hoæete da vam se sjaje cipele?"
:43:42
On je nastavio pitti.
Joe je odgovorio potvrdno.

:43:47
Otišao sam da uzmem nekoliko piva.
Kutije su bila spojene sa žicama.
On ih je otvorio...

:43:52
Dijelovi tela su letjeli svuda okolo.
:43:55
On je ležao tamo i vrištao...
Svi njegovi dijelovi tjela su bili na meni!

:43:59
Tek tako. Probao sam da ga sklonim sa mene,
prijatelju! Bio sam pokriven sa njim!

:44:04
Krv svuda i tako...
Probao sam da ga držim sastavljenog,

:44:08
Ali iznutrice su poèele da ispadaju!
:44:11
I niko nije pomogao!
:44:13
Samo je rekao: "Želim iæi kuæi!"
I pozvao moje ime.

:44:17
"Hoæu iæi, kuæi, Johnny!
Hoæu voziti moj Ševrolet!

:44:21
Ali nisam mogao da
naðem njegove noge.

:44:23
"Ne mogu da naðem tvoje noge!"
:44:26
Ne mogu to da izbacim iz glave.
To je bilo prije sedam godina.

:44:32
Vidim to svaki dan.
:44:34
Ponekad se probudim i ne znam
gdje sam. Ne prièam ni sa kim.

:44:40
Nekada po cijeli dan.
:44:44
Nekada tjednima.
:44:47
Ne mogu to izbaciti iz glave.

prev.
next.