Gandhi
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Novi vojni predstavnik severozapadne
provincije je bio na tom brodu.

:45:04
Baš šteta što ste putovali treæom klasom.
:45:06
Možda bi bio impresioniran...
:45:08
...uspešnim braniocem koji je
nadmudrio Generala Smuts-a.

:45:13
Da, siguran sam.
:45:26
Da li ste i vi umešani, gospoðo Nehru?
:45:29
Ne. Ostavljam prektiène stvari
mome suprugu...

:45:33
...a revoluciju mome sinu.
:45:35
Gospodine Gandhi, želeo bih da vas upoznam sa
gospodinom Jinnah-om, našim zajednièkim domaæinom...

:45:40
...èlanom kongresa i voðom
muslimanske lige...

:45:42
Kako ste?
:45:43
...i gospodin Prakash, koji, bijim se...
:45:46
...èeka suðenje zbog zavoðenja
i navoðenja na ubistvo.

:45:50
NIsam konkretno ja povukao
obaraè, gospodine Gandhi.

:45:53
Ja sam samo napisao...
:45:54
...ako Englez ubije Indijca
zbog nepoštovanja zakona...

:45:58
...dužnost je Indijca
da ubuje Engleza...

:46:00
...zbog nametanja zakona
u zemlji koja nije njegova.

:46:03
Zanimljiv argument. Nisam siguran
do æe doprineti kraju kakvom se nadate.

:46:07
Nadamo se da æe te nam se pridružiti
u borbi za domaæu vladu, gospodine Gandhi.

:46:11
Izvinite. Mogu li, Mohan?
Želim da vas upoznam sa nekim.

:46:16
Oprostite me.
:46:19
Izvinite što vas požurujem.
:46:22
Izjavio je štampi
da æe podržati britance u ratu.

:46:25
Rekao je bez nasilja.
:46:28
Znaš, Mohan...
:46:30
...moram da ti priznam nešto.
:46:32
Nisam odluèio da odem
u Južnu Afriku.

:46:35
Profesor Gokhale me je poslao.
:46:39
Pokušavamo da stvorimo naciju, Gandhi.
:46:41
Ali Britanci neprestano pokušavaju
da nas podele...

:46:44
...na religije,
kneževine, provincije.

:46:49
Ono što si pisao u Južnoj Africi...
:46:52
...to nama ovde treba.
:46:53
Imam mnogo toga da nauèim o lndiji.
:46:55
I moraæu da krenem sa praksom ponovo.
:46:58
Ne može se voditi žurnal bez novca.

prev.
next.