Gandhi
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Znaš šta æeš uraditi, zar ne?
1:00:03
Ne bi bilo u redu od mene...
1:00:05
...da dozvolim da si
prešao toliki put nizašta.

1:00:10
-Gde ideš?
-Doði.

1:00:14
-Gde idemo?
-Nazad u Ašram.

1:00:16
Onda æu dokazati novom
podkrlju...

1:00:19
...da kraljeva reè
ne vlada više lndijom.

1:00:22
So?
1:00:23
Da, gospodine.
On æe da maršira...

1:00:24
...do mora i ravi so.
1:00:29
Postoji kraljevski monopol...
1:00:31
...na proizvodnju soli.
1:00:33
nezakonito je proizvoditi je
i prodavati je...

1:00:35
...bez dozvole vlade.
1:00:38
U redu, on krši zakon.
1:00:40
Šta æe nam to uskratiti?
1:00:42
Dva rupija od poreza na so?
1:00:44
To nije neki staršan napad
na prihode.

1:00:45
Njegovo primarno zanèenje
je simbolièno.

1:00:49
Ne uvlaèi mi se, Charles.
1:00:55
Na ovoj klimi, ništa ne živi
bez vode i soli.

1:00:59
A apsolutna kontrola nad tim
je kotrola pulsa cele...

1:01:01
...indije.
1:01:03
A to je najbolje osnova
za tu deklaraciju nezavisnosti?

1:01:07
Tog dana kada bude krenuo...
1:01:09
...svi bi trebalo da podignu
zastavu "Slobodne lndije."

1:01:14
Onda æe hodati 240 milja...
1:01:16
...do obale mora i praviti so.
1:01:22
Ja kažem, da ga ignorišemo.
1:01:25
Neka podignu njihove proklete zastave.
1:01:28
Neka pravi svoju so.
1:01:30
To je onoliko simbolièno...
1:01:31
...koliko mi odluèimo da bude.
1:01:35
Stiæi æe tamo...
1:01:36
...na godišnjicu
masakra u Amritsar-u.

1:01:49
General Edgar je u pravu.
1:01:51
Ignorišite ga.
1:01:52
Gospodin Gandhi æe otkriti...
1:01:53
...da treba mnogo više od...
1:01:55
...od šake soli da se sruši
Britanska Imperija.


prev.
next.