Gandhi
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Uite-l pe reporterul englez.
Ti-am spus ca o sa vina

:11:06
Ai spus si ca articolul tau va atrage 1000 de oameni.
:11:12
Cel putin cativa hindusi si-au adus sotiile.
:11:16
Nu, am rugat-o pe sotia mea sa organizeze asta.
:11:20
Cateva pleaca.
:11:31
"D-nelor si d-lor:
:11:32
V-am chemat sa ne adunam aici pentru a cere ...
:11:37
...sa fim tratati ca cetateni
cu drepturi egale ai Imperiului.

:11:40
Nu cautam cearta.
:11:43
Cunoastem puterea fortelor aliate impotriva noastra ...
:11:46
...stim ca din cauza lor nu putem sa folosim
decat mijloace pasnice.

:11:51
Dar suntem hotarati ca dreptatea sa triumfe.
:11:56
Simbolul statutului nostru e acest pasaport...
:12:00
...pe care trebuie sa-l purtam tot timpul...
:12:02
...dar care nici un european nu trebuie sa-l aiba.
:12:05
Primul pas in schimbarea acestui statut...
:12:08
...e sa eliminam aceasta diferenta dintre noi."
:12:19
Acum?
:12:25
Scrii stralucitor, dar mai ai mult de invatat
in relatiile cu oamenii.

:12:32
"Nu vrem sa starnim...
:12:35
...teama sau ura nimanui.
:12:38
Dar va rugam pe voi...
:12:40
...Hindusi, Muaulmani si Sikkh...
:12:42
...sa ne ajutati sa aprindem cerul...
:12:46
...si mintile autoritatilor britanice...
:12:49
...cu sfidarea noastra la aceasta injustitie."
:12:54
Acum vom arde pasapoartele comitetului nostru
si ale simpatizantilor.

:12:59
Va rugam sa va puneti pasapoartele in foc ...

prev.
next.