:06:01
Що за свинщини са това?
- Машината...
:06:07
Кой посмя?
:06:11
Ще проведа разследване, г-н полковник.
- Да не губим време!
:06:14
Това доказва, че имате опит с това чудо
на последните технически открития.
:06:18
В генералния щаб все още
ползваме стария модел...
:06:21
но глезенето на персонала
спада към модерния подход.
:06:28
От тук нататък го използвайте
само при водене на разследвания.
:06:31
За бързи резултати, а не за
личните си фантазии.
:06:36
Г-да, подчертавам отново,
заложил съм на вас.
:06:41
Вярвам, че можете да
установите с жените...
:06:44
любезни и приятелски отношения.
:06:46
Не ме разочаровайте.
:06:49
Като експеримент,
4 от нашите помощнички...
:06:53
ще дойдат на специализация тук при вас.
:06:59
Мисля, че ще ни бъде
малко тясно, г-н полковник.
:07:03
Като се посвием малко...
:07:05
Те ще спят в манастира.
:07:08
Вече говорих с майка Марианж.
:07:10
Кога пристигат, г-н полковник?
:07:12
Ще ги посрещнете в
14:45 на гарата в Иер.
:07:17
Държа да си сътрудничите тясно,
но все пак бъдете на щрек.
:07:22
Не ги излагайте на излишна опасност.
:07:26
Сигурността им е във ваши ръце.
Това е всичко, г-да.
:07:43
Мирно.
Мирно!
:07:49
Съветвам ви да не вършите глупости.
Помнете кои сте и къде сте.
:07:54
Не сте в гимназията.
:07:56
Тежко му на този, който забрави това.
:07:58
Шефе, правите се на голям мъж.