Le Gendarme et les gendarmettes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Все пак не ги оставяйте
да поемат много рискове.

:46:03
Предупредих ви, помните ли?
- Тъй вярно, г-н полковник.

:46:07
Но не ги затрупвайте с бумаги.
:46:09
Оставете ги... да поемат инициатива,
да пишат, да общуват, но предпазливо.

:46:14
Тъй вярно, г-н полковник.
:46:17
Въпреки предпазните мерки, г-н полковник,
:46:19
гаф винаги е възможен.
:46:22
Не! Или ще ви изхвърля!
:46:26
Къде са другите?
:46:29
Доколкото помня, бяха 4.
:46:30
4 са, те са 4, нали?
:46:34
Да... Ами... една и една
прави 2, 2 и 2 прави 4.

:46:39
Те са там.
- Къде са там?

:46:40
Ами на кръстовището.
Регулират движението.

:46:43
Кое кръстовище?
- Кръстовището между Мобюж и Кергелен.

:46:49
Не, не. На път номер 6, г-н полковник.
Това е гореща точка.

:46:53
Да идем да видим как се справят!
Далече ли е?

:46:55
Далече е.
:46:58
С отклонението един... час.
:47:01
Не, два... часа, два часа
с отклонението, г-н полковник.

:47:05
Оправяйте се или с мен е свършено!
:47:11
Лоша работа, а, шефе?
:47:15
В крайна сметка Мобюж
не е толкова далече.

:47:19
Миличките ми! Елате с мен. Хайде, бързо!
:47:21
Бързо! Бързо!
:47:29
Събличайте се! Това е заповед.
:47:31
Подайте ми дрехите си.
Чакам зад вратата. Хайде.

:47:36
Заповед било!
- Не задавай въпроси.

:47:40
Бързо! Ето така.
:47:43
Останалите! Точно така.

Преглед.
следващата.