Le Gendarme et les gendarmettes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:00
Маслиново дърво? Прецакахте
и последният шанс на операцията.

1:17:04
Какво по-добро доказателство
за любовта ви, от това да се
изложите на риск вместо мен.

1:17:08
Трябва да оцените жеста, г-н Жербер.
1:17:11
Докато чакаме, жените са още там!
Докато чакаме...

1:17:15
Не ми пука!
- Имам чувството, че всичко ще се оправи.

1:17:19
Вие отивайте на литургия!
- Но аз не съм католик.

1:17:23
Именно! Тъкмо ще се покръстите.
1:17:25
Вие тримата!
- Да, шефе.

1:17:27
Отидете с него на църква и всеки...
1:17:29
да ми донесе по 2 шишета светена вода.
1:17:31
Светена вода?
- Да, вървете.

1:17:36
Мислите ли, че така ще ги намерим?
- Господ ми даде думата си.

1:17:45
Вие, Жозефа, вървете на пазар.
1:17:48
Хайде, вървете на пазар.
- Но аз бях вече.

1:17:50
Вървете пак.
1:17:53
Какво да ви купя?
1:17:54
Три пъпеша за сандвич.
Сандвич с пъпеш.

1:18:02
Какво значи това?
1:18:05
Мен може би ще ме пратите
да ви търся захарни пръчици?

1:18:07
Без 5 е, г-н старшина!
- И какво?

1:18:10
Идете в Коголен и ми купете
6 пакета тютюн.

1:18:13
Коголен? Защо в Коголен?
- Там е най-добър, заради микроклимата.

1:18:17
Мислите ли, че като ви купя 6 пакета
тютюн в Коголен, нещата ще се оправят?

1:18:21
Чуйте, не ме питайте нищо!
Доверете ми се!

1:18:25
В името на Франция!

Преглед.
следващата.