Poltergeist
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:02
-Здравей, Бен.
-Г-н Тютил, здравейте.

:33:04
Ако имате проблеми с
телевизора...

:33:06
-Не е телевизорът.
-Не.

:33:08
Въпросът е друг.
:33:09
Дайан и аз се чудехме...
:33:12
Ще ви се стори странно...
:33:14
Съмнявам се.
:33:18
-Тези комари!
-Живи ни изяждат.

:33:22
Мен никога не ме хапят.
:33:24
Мисля, че никога не
съм бил хапан от комар.

:33:27
И доколкото знам,
никой от семейството ми.

:33:32
-Сине, ухапвал ли те е комар?
-Не знам, татко.

:33:36
Не знаел!
:33:42
Вижте, г-н Тютил.
:33:45
Бен.
:33:48
-Бен.
-Съжалявам наистина.

:33:51
Г-н Тютил, вижте...
:33:52
Ние точно...
Ние се чудехме дали...

:33:55
Слушайте. Дайан и аз се чудехме...
:33:58
Бен, тук става нещо смешно.
:34:02
Нещо...
:34:04
Ние се питахме, дали напоследък
ви се е случвало нещо странно.

:34:09
Например?
:34:13
Например...
:34:14
чинии или мебели,
които се движат сами.

:34:22
Не ги пипай, ще се възпалят.
:34:24
-Чакай да ти сложа това.
-Добре.

:34:26
Недей!
:34:28
Чувствам се като идиот.
:34:29
Съжалявам,
но трябваше да му го кажа.

:34:31
Комарите ни изядоха живи!
:34:33
Няма да говорим с никого.
:34:35
-Не се чеши.
-Утре ще се обадя на някого.

:34:37
Така ли? Според теб, на кого?
:34:40
В телефонния указател има
пренос на мебели.

:34:42
Но колона за
странни явления няма.

:34:55
Слушай, сладък...
:34:56
Аз прекарвам целия ден
с тези шегобийци...

:34:58
и нищо лошо не се е случило.

Преглед.
следващата.