Poltergeist
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
Как може човек да има
проблеми в такъв ден?

1:09:07
Как ти изглежда това място
за панорамен прозорец?

1:09:12
По-хубаво е да се живее тук,
отколкото в долината...

1:09:17
където са онези вили.
1:09:20
Ти няма да продължаваш да
живееш в долината.

1:09:23
Какво говорите?
1:09:25
Точно на това място,
започва строежът на Фаза 5.

1:09:28
Тук може да бъде вашата спалня.
1:09:30
Това може да бъде вашата гледка.
1:09:32
Интересува ли те?
1:09:36
Г-н Тииг,
много щедро от ваша страна.

1:09:43
Това е почти половината
от жилищата там...

1:09:45
което прави 70 милиона
долара жилищен фонд.

1:09:48
Сигурност
за едно цяло поколение...

1:09:50
която никой не би отхвърлил.
1:09:53
Трябваше да те направя мой
съдружник преди три години.

1:09:57
Не искам сега да те загубя.
1:10:06
-Малко е тясно за басейн.
-Притежаваме целия терен.

1:10:10
Правим вече стъпки за
изместването на гробището.

1:10:15
Шегувате ли се?
1:10:17
-Това е грехота!
-Не се безпокой.

1:10:20
В края на краищата не е
старинна родова гробница.

1:10:24
Това са...
1:10:25
просто гробове.
1:10:27
И друг път сме го правили.
1:10:30
Кога?
1:10:31
През 1976 година.
1:10:33
Ей, там, долу.
1:10:40
В Куеста Верде?
1:10:41
Всичките 300 декара.
1:10:42
И да ти кажа, беше добра сделка.
1:10:45
Никога не съм чувал за това.
1:10:46
Тези работи не се огласяват
чрез афиши или...

1:10:49
с реклами по рейсовете.
1:10:51
Какво те притеснява?
1:10:52
Гробовете могат да се посетят
в Брокстон Мемориал Парк.

1:10:56
Пет минути по-нататък.
1:10:58
Пет минути. Не е много път.

Преглед.
следващата.