Poltergeist
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:30:00
Ти какво?
1:30:02
-Ще направиш ли нещо за това?
-За какво?

1:30:05
За твоя бял кичур.
1:30:08
Не ти ли харесва така?
1:30:09
-Не е ли пънкарско?
-Мамо?

1:30:12
Довиждане, мамо.
1:30:20
Добре, Роб. Това почти ме уби.
1:30:25
-Как си? Внимавай за кръста.
-Всичко е наред.

1:30:30
-Как се чувстваш?
-Аз съм добре.

1:30:32
Все едно, че съм гуляла и после
съм спала с дни...

1:30:36
но съм добре, Стивън, наистина.
1:30:43
Изглежда, че тя нищо не помни.
1:30:49
Какво време!
1:30:52
Усещаш ли аромата на мимозата?
1:30:53
Отрежи си букет,
защото няма да се върнем тук.

1:30:56
Зная.
1:31:00
Толкова труд,
за да стигнем до тук.

1:31:04
-Толкова хубави спомени.
-Трябва да отида в офиса...

1:31:07
да си взема някои неща.
Да изясня някои работи.

1:31:09
-Добре.
-Ще се върна скоро.

1:31:11
-Значи си отиваме довечера?
-Да, така е.

1:31:15
Ако децата заспят преди да съм
се върнал, не ги събуждай.

1:31:19
Тииг как приема всичко?
1:31:20
Не мога да му кажа просто
""върви по дяволите"".

1:31:22
-Какво ще му кажеш?
-Ще му дам съвети.

1:31:36
Обичам те.
1:31:38
Обичам те.
1:31:52
""Започнете да слагате боята
от челото към тила...

1:31:55
""направо от тубичката
върху косата.

1:31:57
-""Масажирайте леко...""
-Дай ми го.

1:31:58
-Не, на мен!
-Върни ми камиончето!


Преглед.
следващата.