Star Trek: The Wrath of Khan
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:00
- Bir þey mi buldunuz?
:12:02
- Tarayýcýlardan biri
önemsiz bir enerji...

:12:05
...akýmý tespit etti.

192
00:12:38,399 --> 00:12:40,333
- Emin misiniz?

:12:09
- Tarayýcý yanlýþ
ayarlanmýþ olabilir.

:12:12
- Matristeki bir madde...
:12:15
...parçacýðý olabilir.
:12:17
- Dr. Marcus ile görüntülü
kontak kurun.

:12:21
- Baþüstüne.
:12:22
- Belki de baþka bir yere transfer
edebileceðimiz bir þeydir.

:12:25
- Ne söyleyeceðini biliyorsunuz.
:12:28
- Doðru mu duydum?
:12:29
- Nakletmekten mi bahsettiniz?
:12:31
- Evet, Doktor.
:12:33
- Nakletmek, öyle mi?
:12:36
- Bilemiyorum.
:12:38
- Sadece bir partikül olabilir.
:12:42
- Ama olmaya da bilir.
:12:44
- Mikrop büyüklüðünde...
:12:48
...bile olabilir.
:12:50
- Bir göz atýn.
Eðer nakledebilirseniz...

:12:53
- Eminim öyledir, Doktor.
Yola çýktýk bile.

:13:00
- Sýkma canýný!
Genesis çalýþacak.

:13:03
- Seni Newton, Einstein ve Surak
ile birlikte hatýrlayacaklar.

:13:06
- Ama evladýmdan da
saygý görüyorum.

:13:09
- Baþabaþ gidiyoruz.
:13:11
- Yemekten sonra köprüde
bana katýlýr mýsýn?

:13:14
- Belki.
:13:16
- Ne oldu?
:13:18
- Ne zaman Yýldýz Filosu'nun
iþlerine karýþsak....

:13:21
...sinirlerim geriliyor.
:13:23
- Vahþi bir silaha
dönüþtürülebilecek...

:13:25
...bir proje üstünde çalýþýyoruz.
:13:29
- Bulaþtýðýn þu serseriyi...
:13:31
...hatýrlamýyor musun?
:13:33
- Jim Kirk için pek
çok þey söylenebilir...

:13:36
...ama hiçbir zaman serseri olmadý.
:13:40
- Kaptan Terrell,
ýþýnlanmaya hazýr olun.

:13:57
- Chekov, bunlarýn doðru koordinatlar...
:13:59
...olduðundan emin misin?

Önceki.
sonraki.