Star Trek: The Wrath of Khan
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:30:05
- Manevra yapabiliriz.
:30:07
- Rotamýz, Kaptan.
:30:10
- Kaptan'ýn insiyatifi.
:30:12
- Bay Sulu,...
:30:13
...kararý siz verin.
:30:18
- Baþüstüne.
:30:44
- Nasýl gidiyor?
:30:46
- Sanýrým veritabanýna
daha fazla...

:30:48
...veri sýkýþtýramayacaðýz.
:30:51
- Bir dahaki sefere daha
büyüðünü dizayn ederiz.

:30:52
- Kim yapacak peki?
:30:54
- Dr. Marcus, üst
iletiþim kanalýndan...

:30:55
...görüntülü mesaj geliyor.
:30:57
- Yýldýzgemisi Reliant.
:31:00
- Ekrana ver, Jedda.
:31:02
- Cevap verin lütfen.
:31:04
- Burasý Reliant,
Regula-1'i arýyorum.

:31:07
- Tekrar ediyorum,
burasý U.S.S. Reliant.

:31:10
- Sizi görüyoruz komutan.
:31:12
- Burasý Regula-1.
:31:14
- Ah, Dr. Marcus. Güzel.
:31:16
- Oraya doðru geliyoruz...
:31:18
...ve üç gün içinde
varmýþ olacaðýz.

:31:22
- Sizi üç ay daha beklemiyorduk.
:31:25
- Bir þey mi oldu?
:31:27
- Hayýr. Ceti Alfa 6'nýn
kontrolü tamamlandý.

:31:30
- O zaman niçin...
:31:33
- Yeni emirler aldýk.
:31:35
- Genesis Projesi'yle ilgili
tüm materyaller...

:31:38
...Ceti Alfa 6'da
test edilmek üzere...

:31:41
...bu gemiye aktarýlacak.
:31:43
- Bunlar kim olduklarýný sanýyorlar?
:31:46
- Komutan Chekov, bu tamamen
alýþýlmadýk bir durum.

:31:49
- Emir aldým.
:31:52
- Pes etme anne.
Emri veren kim?

:31:56
- Emri veren kiþi...

Önceki.
sonraki.