The Last Unicorn
prev.
play.
mark.
next.

:28:06
لَسَتِ وحدكِ! لم يُمكنُكِ أنْ تُحرّري نفسكِ وحدكِ! لقد إحتجزتُكِ!ْ
:28:26
إجري ، إجري ، إهربي مِنْ هنا، الآن!ْ
:28:30
لا تعال مَعي تعال مَعي
:28:38
لا تَنْظرْ للوراء، ولا ترْكضُ
:28:41
لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَرْكضَ مِنْ أيّ شئِ خالدِ
فهذا يَجْذبُ إنتباههم

:29:05
أوه، تلك العجوزِ المسكينةِ
أنا لَمْ أُردْها أن - أنا لَمْ أَعْرفْ

:29:09
لقد إختارتْ موتتَها منذ عهد بعيد
هذا كَانَ مصيرَها الذي أرادتْ

:29:14
وأنت، أنت لا تندمين، بينما أنا فلا؟
:29:16
أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أن أندم ، أنا يُمْكِنُ أَنْ
أَشْعرَ بالأسى، لَكنَّه لَيسَ نفس الشيءِ

:29:22
إلى أين سنذهب الآن؟
:29:24
أَبْحثُ عن أُخريات مثلي
هل رأيت أي منهن ، أبها الساحر؟

:29:29
لا، مَا رَأيتُ أبداً أحداً مثلكِ
لَيسَ و أنا مستيقظَ، على أية حال

:29:33
الفراشة أخبرتْني عن ثور أحمر، الذي دَفعَ كُلّ وحيدات القرن الأخرى
إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية

:29:40
ومومي (فورتونا) تَكلّمتْ عن الملك (هاجرد)ْ
:29:43
لذا أسَذْهبُ أينما هم، لأتَعَلّم مما يَعْرفونَ
:29:48
خُذْيني مَعكِ، للحظِّ، للضحكِ، للمجهولينِ
:29:52
يمكنك أن تَجيءُ مَعي إذا تَحْبُّ، ولو أنّي أَتمنّاك أن تسْألُ عن
جائزة بَعْدَ أَنْ حرّرتْني

:29:58
حَسناً، فكّرتُ في الموضوع، لَكنَّكِ لا يمكنكِ منحي
أُمنيتي الصادقة


prev.
next.