The Last Unicorn
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
أنا لا أَحْبُّ نظرتَه ، مثل العرّاف
:33:03
أنا لن أفعلُ ذلك، لأنني (شمندريك) الساحر!
:33:05
وأنت، سيدي، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ النّقيبَ المشهورَ (كولي)ْ
أشجع الشجعان و حُر الأحرارِ!ْ

:33:10
هذا هو أنا
:33:11
إنه يَحْزرُ، (كولي)، إقضي عليه
قبل أن يفعل معك مثلما فعل الأخير

:33:16
حَسناً، تلك طريقة (مولي جروو)ْ
:33:19
لَكنَّها تمتلك قلب طيب
قلب طيب

:33:22
حل عني
:33:23
وهذه السيدةِ، لا تُخبرُني، لابد أَنْها مخلصتكِ
و الرفيقة الجميلة

:33:28
لَرُبَّمَا أنه يَعْرفُ ذلك
:33:31
نعم، إمرأة رائعة
:33:34
مرحبا بك هنا , أيها الساحر
:33:36
تعال حول النارِ وأخبرْني ما سَمعتَ عن جُرءة القائدِ
ْ(كولي) وفرقته مِنْ الأحرارِ ، خذ قطعة كعك

:33:54
أنت ضيف محظوظ هذا المساء، أيها الساحر
:33:56
منشدي، (ويلي جينتل)، هنا، أَوْشَكَ أَنْ يُلهمَنا
بالغناء لأحد مغامراتِ النّقيبِ الجريئِ (كولي) ورجالِه

:34:09
كلا، (ويلي)! لَيسَ ذلك الشيءِ ثانيةً!ْ
:34:12
ْ(ويلي)! غنّ لنا أغنية حقيقية!ْ
غنّ واحدة عن (روبن هود)!ْ

:34:18
ليس هناك (روبن هود)! (روبن هود) أسطورة!ْ
:34:29
أيها السحر، إفعل كما أطلب
:34:52
أيها السحر ، أيها السحر ، إفعل كما أطلب
:34:54
والآن، فتيان، بعد أن وصلنا إلى ذلك. . .ِ
:34:58
أنظرْ! أوه، أنْظرُ هناك!ْ

prev.
next.