Tootsie
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:35:02
Traedme un bocadillo de queso.
:35:04
- Julie, quieres algo?
- No quiere nada, gracias.

:35:07
Es una lucha. Pero al mismo
tiempo luchas también contigo.

:35:12
- Y yo pierdo, no?
- Ven cielo, agáchate.

:35:14
Escucha, Rick, cuando ella
cae de rodillas...

:35:18
...eso inflama tus deseos.
:35:20
Siempre inflama mis deseos.
:35:23
Preparado, John.
:35:25
Escucha, Dorothy.
:35:27
Les presento a Dorothy,
hará de administradora.

:35:30
Hola, Dorothy.
:35:31
Hola! Soy Julie Nichols,
la putita del hospital.

:35:35
No! Sr. Carlysle...
:35:37
Disponemos de tan poco tiempo
que no podemos ensayar.

:35:40
Voy a indicarte tus marcas,
y grabaremos directamente.

:35:45
John, tú entrarás por aquí,
los ves luchando...

:35:48
...avanzas y gritas:
" Ha perdido Vd. el juicio?"

:35:52
De acuerdo. Lo leeré en la
pantallita desde aquí, con claridad?

:35:56
Y a quién le digo eso?
:35:59
A la enfermera Charles.
:36:01
Verá, yo pensaba que cuando...
:36:03
Tú entrarás por aquí.
:36:05
Conozco mi marca.
Pero yo pensaba...

:36:08
La escena del pasillo la
haremos aquí. Está claro?

:36:11
Sólo quería preguntarle...
:36:14
A sus sitios.
Listos? Cinco y acción.

:36:18
Cinco, cuatro, tres...
:36:23
Anthea!
:36:25
Oh, Anthea!
:36:26
Lista la 1 -25.
:36:31
Enfermera Charles!
Perdió Vd. el juicio?

:36:34
Soy Emily Kimberly,
nueva administradora del hospital.

:36:37
Enfermera Charles, qué pasa
aquí, tiene algún problema?

:36:41
Ayúdeme a levantarla,
Srta. Kimberly.

:36:47
Atienda a su paciente y desmáyese
cuando esté libre de servicio.

:36:51
- Sí, Srta...
- Kimberly.

:36:53
Dr. Brewster...
:36:55
...tenemos que hablar.
:36:56
- Seguimos rodando, Rita?
- Va bien. Las chicas lo han salvado.


anterior.
siguiente.