Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
- Zašto prièaš kao navijen?
- Pa roðendan mi je.

:09:06
- Dvije godine nisam radio. - To je u pitanju?
:09:07
Da. To me boli. Budi mi veèeras
jedini gost u krevetu.

:09:12
- Samo æemo prièati. - Važi.
:09:13
- Stvarno?
:09:14
Doði da te zagrlim.
:09:16
Hvala ti što me simpatiziraš.
:09:18
Mrzim kad mi publika prilazi i kaže:
:09:20
"Dopala mi se tvoja poruka, èovjeèe".
:09:23
Ili, "...tvoja prestava", i poène da plaèe.
:09:27
Kapirate?
:09:29
Volim kad mi netko priðe
:09:31
sutradan...
:09:33
ili nedjelju dana kasnije i kaže:
:09:35
"Gledao sam tvoju predstavu.
:09:38
Što se dogodilo?"
:09:39
Sve je pod kontrolom. Idem da nahranim
maèke i vraæam se za sat.

:09:43
Ne mogu. Moj cimer i ja moramo da
poradimo na treæem èinu.

:09:47
- Neæeš moæi? - On mora da radi.
:09:50
- Daj mi svoj broj telefona. - Veæ sam ti dala..
:09:52
- Mislio sam da je promjenjen.
- Za ovih sat vremena?

:09:55
Naravno da nije. U pravu si. Zvat æu te.
:10:00
- Zar me nitko nije èuo? - izgleda da nije.
:10:03
Zaglavila sam se u kupatilu prije pola sata.
:10:05
Kakva je ovo vrsta zabave?
:10:07
Vi se baš ludo zabavljate, a?
:10:09
Izvini.
:10:11
Ovoga æu da se sjetim ako budem morala da glumim.
:10:15
- Baš je lijepo Michael. - Hvala.
:10:20
Tko je to?
:10:21
- Malori. Udana za Johna. - Oh, da.
:10:28
Radio sam neku emisiju o samoubojstvima indijanaca.
:10:32
I nitko nije mario za to. Nitko!
:10:36
I moslim da su to Amerièki indijanci, kao što su...
:10:40
Amerikanci John i Ethel Barymore...
:10:42
i Doni i Mari Osmond.
:10:45
Mislim da je to veoma tužno...
:10:47
ali mislim da danas, kada ljudi sanjaju...
:10:50
oni to više ne èine u svojoj domovini.
:10:54
Da ti se smuèi.
:10:55
Lijepo sam se proveo.
Samo nisam znao polovinu gostiju.

:10:58
Bilo je veæ kasno, a htio sam da te iznenadim.

prev.
next.