Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Nem tudom, mit tegyek.
:53:07
Azt mondja, veri a férje,
de maga nem költözhet el?

:53:11
- Ugyan miért nem?
- Mi az megint?

:53:13
Hármas! Egyes fel!
:53:15
Tudja, mit tennék én
a maga helyében?

:53:17
Megfognék valami jó nehéz
tárgyat, aztán...

:53:22
...jól a fejéhez vágnám...
:53:24
...de istenesen, hogy meggondolja,
mielõtt megüt még egyszer.

:53:29
Nincs pénzem gyógykezelésre,
Miss Kimberly.

:53:32
Ki beszél itt gyógykezelésrõl?
:53:35
- Állj le, Ron!
- Ennyi!

:53:36
Az lett volna a szövege, hogy
"A férje..."

:53:40
Egy pillanat!
:53:41
Már elnézést, de...
:53:43
...azt mondani egy anyának,
akinek nincs pénze...

:53:46
...a férje meg otthon
folyton püföli...

:53:49
...hogy vonuljon szanatóriumba
gyógykezelésre, óriási...

:53:53
...baromság!
Én ilyet nem mondanék.

:53:55
- Így nem megy.
- Fogja be!

:53:58
Ron?
:53:59
ISTEN HOZTA
A SOUTHWEST GENERAL-BAN

:54:15
Részben én is hibás vagyok,
Miss Kimberly.

:54:19
Csinos vagyok, és
ezt ki is használom.

:54:21
Nem kellett volna bemennem
Dr. Brewster irodájába.

:54:25
Ez nem igaz.
:54:27
Dr. Brewster már több nõvért
próbált elcsábítani...

:54:31
...arra hivatkozva, hogy
ellenállhatatlan vágyat érez.

:54:34
Tudja mit?
:54:36
Kap tõlem minden nõvér
egy elektromos ösztökét...

:54:42
...hogy azzal szurkálják
a micsodáját!

:54:45
Ösztökét?
:54:46
Ruby! Üsse fel
a telefonkönyvet...

:54:50
...a mezõgazdasági
felszereléseknél...


prev.
next.