Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Cine dracu
crezi ca o sa-i opreasca ?

:04:09
Scuza-ma, cumva interpretarea mea
se suprapune cu vorbitul tau ?

:04:12
Sa nu joci o parte care
nu te caracterizeaza

:04:15
Nu spune "el" sau "ea" cum
ai facut saptamina trecuta cind ai
"facut-o" pe Kitty

:04:20
Cind o sa joci
"Momentul Vietii Tale"

:04:22
Daca nu poti sa-ti interpretezi singur partea
n-o s-o poti juca

:04:26
Sergent ...
:04:27
Repede
Aduceti un preot

:04:29
Nu sergent, fara preot
:04:30
Dar o sa mori conte Tolstoy
Stiu

:04:33
In numele Tatalui al Fiului
si al Sfintului Duh

:04:36
Fie ca sufletul tau sa fie
primit de D-zeu

:04:40
Prieteni ...
E perfect Michael

:04:42
Dar ma intreb daca ai putea muta centrul
scenei pe dialogul asta si abia apoi sa mori

:04:49
De ce ?
:04:50
Partea stinga a salii
nu te poate auzi cand vorbesti

:04:57
Vrei sa ma ridic si sa merg
catre centrul scenei

:05:01
In timp ce mor ?
:05:04
Stiu ca-i penibil, dar trebuie
s-o faci

:05:07
De ce ?
Pentru ca tocmai ti-am spus
Fa-o

:05:11
Pentru ca asa spui tu ?
:05:12
Da "iubire" ...
:05:15
Nu cu mine in rolul
lui Tolstoy

:05:18
Trebuie sa mearga
:05:20
Trebuie sa mearga
Nu exista scuze pentru esec

:05:22
Nu exista scuze
Exista doar somaj

:05:25
Era somaj si pe vremea cand eu
si cu prietenii mei am inceput sa jucam

:05:28
Si asta nu se schimba
:05:30
Ai cam 90-95% timp mort
Asta nu se va schimba niciodata

:05:34
Esti actor
Esti in New York

:05:36
Acolo nu-i nimic de lucru
Dar trebuie sa gasesti o modalitate
de a lucra

:05:40

:05:43
Comanda :
Gratar de vitel, 2 salate
si garnitura de pui

:05:47

:05:49
Ce mai avem ?
Cartofi fierti

:05:52
Cum e ?
Teribil ...

:05:53
Ai rescris ultima scena ?
Am scris scena urmatoare

:05:56
Si cum e ?
:05:58
Va revolutiona teatrul
dupa cum prea bine stii


prev.
next.