Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
Sora Charles, ai inebunit ?
:38:06
Eu sunt Emily Kimberly
noul administrator al spitalului

:38:10
Sora Charles, in numele pamantului
ce se petrece aici ?

:38:14
Ajuta-ma sa-i ating picioarele
d-na Kimberly ...

:38:17
John e pierdut
:38:20
Sora Charles fii intelegatoare cu pacientul tau
si nu-ti pierde timpul aiurea

:38:24
Da, d-na ...
Kimberly

:38:26
Doctore Brewster ...
:38:28
Noi doi trebuie sa vorbim
:38:30
Rita vrei sa mai inregistram ?
E ok, ne-a salvat fata

:38:33
Te-ai schimbat Emily
Dar am motive

:38:37
Stii Emily, nu e nici un motiv
sa fim in 2 tabere diferite

:38:41
Putem sa convietuim
in Southwest General impreuna

:38:44
Admir oamenii cu putere
:38:47
Si in special, femeile
cu putere

:38:52
D-zeule, l-a lovit in cap
Rita, l-a lovit

:38:55
Chiar nu realizezi
cand esti in pericol ?

:38:57
Ma tem ca m-ai subestimat
doctore Brewster

:39:00
Daca vrei sa ma invingi
trebuie sa ma invingi cu mintea

:39:03
Si nu cu buzele
:39:05
Taiati
Opriti banda

:39:07
Parca trebuia sa o sarut
Totul a fost din instinct

:39:10
Aminteste-ti ce mi-ai spus
despre cum trebuie sa-mi joc personajul

:39:13
A fost un instinct bun
La fel ca al meu

:39:16
Stati putin
preiau eu instinctele de aici

:39:18
Ma bucur ca ai instincte bune
:39:21
Dar data viitoare cand vei vrea
sa schimbi ceva, discuta cu mine mai intai
Ai inteles ?

:39:27
Da, cred ca am gresit
:39:29
Buna fata ...
:39:30
Mare John, minunat
:39:32
In regula oameni buni
:39:33
Articolul 7, pe coridor
:39:37
Multumesc ca m-ai prins
:39:38
Mi-ai salvat fundul ...literalmente
:39:42
Dorothy ...
:39:44
Vreau sa-ti spun ca ai jucat scena minunat
Multumesc
Bine ai venit la bord

:39:48
Si tu ai fost bun, deaseme ...

prev.
next.