Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Povesteste-mi despre Ron
:50:07
Cat timp ai la dispozitie ?
Da-i drumul

:50:10
Ei bine, Ron ...
:50:12
Ron e cel mai bun director de drame
si intalniri

:50:16
Nu ti-a spus sa il suni
in timpul filmului ?

:50:19
Era o vreme in care tria cam un sfert
din ele

:50:23
Ca sa le arate interiorul Mercedesului
:50:24
Doar nu-mi
povestesti de tine si Ron

:50:27
Asta e o drama de noapte
Si asta il intereseaza

:50:31
Vrei sa spui ca ...
:50:35
Ai avut cu el o relatie buna
:50:38
Ce inseamna o relatie buna, Dotty ?
Pot sa te strig Dotty ?

:50:42
Te rog
Ron e destept si amuzant

:50:46
Avem ceva in comun
:50:48
Stii vreun barbat interesat de
vreo femeie care mananca la 4 dimineata

:50:51
Nauca pana la 9 si care lucreaza
toata ziua

:50:54
Dar cum te trateaza ?
:50:57
O, asta ...
:50:59
Doar nu crezi ca fac asta fara sa am vreun plan ?
Ce vrei sa spui ?

:51:02
Sunt o gramada de barbati
Am sa selectez si am sa fiu foarte atenta

:51:07
Si cand am gasit unul care imi
ofera ceva timp

:51:11
Am sa fac si miscarea mea
:51:22
Toate replicile mele suna
ca o subtitrare pentru un film ceh

:51:25
Incearca sa raspunzi la aceasta intrebare
ca si cum ai fi surprinsa

:51:29
Cum adica ?
:51:30
Eu iti pun o intrebare
Si tu imi raspunzi

:51:34
De ce bei asa de mult ?
:51:36
Dupa ce am crescut am ramas
orfana de la 16 ani

:51:41
Am avut cateva iluzii
:51:43
Iata ...
E vreo diferenta ?

:51:45
Ai priceput
:51:46
Multumesc Dorothy
:51:50
De ce bei asa de mult ?
:51:53
Pentru ca nu ingrasa
:51:55
Si nu e bine pentru mine
Cate lucruri poti sa spui despre asta ?

:51:59
Imi sugerezi sa-mi vad
de treba mea


prev.
next.