Tron
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
- Uspeo si da upadneš.
- Pokušao sam.

:24:05
Izgleda da ne mogu da uspostavim konekciju.
:24:09
- Ako bih imao direktan terminal...
- Flin, jel ti kradeš?

:24:15
Kraða je tako ružna reè, G-dine Bredli.
:24:21
Ustvari, pokušavam da sakupim neke dokaze.
:24:25
- Ne kontam.
- Okej.

:24:27
- Ne kontam.
- Okej.

:24:30
Šerman, je postavio Way-Back
Mašinu pre tri godine.

:24:35
Kevin Flin,
jedan od Enkomovih...

:24:40
najboljih mladih inžinjera za softver.
:24:45
Toliko je dobar,
da upada tamo preko noæi,

:24:49
i poèinje da piše
programe za video igrice...

:24:54
pod imenom
"Space Paranoids".

:24:57
Ti si stvorio "Space Paranoids"?
:25:00
"Paranoids", "Matrix Blaster",
i još gomilu sliènih.

:25:04
Bio sam ovoliko blizu
otvaranja svoje kompanije.

:25:07
Ali je upao neko drugi;
ne tako mlad niti tako dobar,

:25:12
ali veoma lukav;
:25:15
Ed Dilindžer.
:25:18
Jedne noæi,
naš deèak Flin...

:25:20
odlazi do svog terminala,
i pokušava da proèita svoj fajl.

:25:24
Proèita ništa.
Samo veliko ništavilo.

:25:27
3 meseca kasnije...
:25:30
Dilindžer predstavlja Enkomu
5 video igrica...

:25:34
koje je on izmislio.
:25:37
Šljam nije èak promenio imena!
:25:39
Dobija veliko unapreðenje.
:25:42
Tako poèinje njegov meteorski uspon...
:25:45
ka...
Šta je on?

:25:47
- Izvršni direktor.
- Izvršni direktor?

:25:54
U meðuvremenu, klinci...
:25:56
stavljaju 8 miliona kvortera
nedeljno u mašine sa Paranoidsima.


prev.
next.