Young Doctors in Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:01
Добро утро. Сити Хоспитал.
:31:04
Готов ли сте за операцията, докторе?
:31:06
Обаждала ли се е Елизабет Тейлър?
:31:09
Елизабет Тейлър не се е обаждала,
а вие не сте готов за операцията.

:31:12
Странно. Сигурен бях, че ще се обади.
:31:14
Срещнах я на сватбата. Тя ме
погледна с тези големи виолетови очи.

:31:18
- Мислех, че ще се обади.
- Ще ви лъжа ли?

:31:21
Вие не бихте ревнували, сестро, нали?
:31:23
Сити Хоспитал. Честит Св. Валентин.
:31:27
- Как се чувствате?
- Кофти. Ларингитът направо ме убива.

:31:30
Не можах да намеря лекар.
:31:34
- Извинете, госпожице.
- Да?

:31:36
- Докторът тук някъде ли е?
- Не.

:31:42
- Извинете, госпожице.
- Не.

:31:48
Добро утро, Честит Св. Патрик.
:31:51
Нека видим дали съм разбрал правилно.
:31:53
Бръснел сте се, подхлъзнал
сте се и сте си отрязали носа.

:31:56
После сте си изпуснали бръснача
и сте си отрязали палеца на крака

:31:59
Докторът е сбъркал и е
зашил палеца на лицето ви...

:32:02
а носа на ходилото.
:32:05
И сега се оплаквате, че всеки път,
когато кихнете ви отхвърча обувката.

:32:09
Тъпо..
:32:13
Сити Хоспитал. Христос Воскресе!
:32:20
Внимание, точно в 15:00 часа...
:32:23
ще бъде спрян тока в
цялата болница за 5 минути.

:32:26
В 14:59 всички пациенти
на изкуствено дишане...

:32:29
да поемат дълбоко въздух и да
задържат. - Къде е Д-р Рист?

:32:32
- Благодаря.
- Той е ето там.

:32:42
Здравейте, докторе.
:32:44
- Не, не ставайте.
- Анджела.

:32:46
Ще си намеря място.
:32:48
Извинете, сър.
:32:50
Бихте ли се преместили
там, направете ми услуга.

:32:52
Там и светлината е по-добра.
:32:54
Бихте ли подържали за момент?
:32:57
Така-а-а. Ето
тук, готово.


Преглед.
следващата.