E la nave va
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
A ono je njegova druga žena...
:15:03
..bivša pjevaèica, Rumena.
Okrenuta leðima...

:15:07
...je kæer njegove prve žene.
:15:09
Njegova tajnica,
medij zapanjujuæih vizija...

:15:16
...a do prozora, legendarni
dirigent Von Rupert...

:15:21
...èudo od djeteta, malo
više dijete nego èudo...

:15:25
...kao i uvijek, držeæi se
za majèinu suknju.

:15:28
Inaèe je kao galeb
koji krilima dirigira.

:15:32
U stilu...
-Moj posao kronièara je težak...

:15:35
...zbog obujma i preciznosti
informacija koje dajem.

:15:39
Dakle, da vidimo... da.
:15:41
Poznati tenor Aureliano Fuciletto.
:15:44
To æe biti onaj bradati koji hrani galeba.
:15:48
Hoæeš li to? Ja æu pojesti.
-Domišljato...

:15:51
Dva upravitelja Beèke opere,
roðeni u Varšavi...

:15:54
A, tost! Hvala.
:15:57
Opasni kolumnist, Brenda Hilton.
:16:01
Kako si, Ziloev?
:16:03
On je najdublji bas na svijetu.
:16:06
Mecosopran Valegnani i ta
uvijek ljupka Ines Ruffo Salitin.

:16:10
Majstor pjevanja, Rubetti.
I napokon, ona...

:16:13
...koja je poslije smrti Tetua
postala obožavana kraljica...

:16:18
...glasova današnjice:
Ildebranda Cuffari.

:16:23
Kako vam je ime, gospodine?
- David Fizmaier.

:16:27
Èime se bavite?
-Ja sam dirigent.

:16:30
A, dirigent orkestra?
-Toènije.

:16:34
Hvala. A dama?
:16:39
ona je poznata plesaèica!
-Shvaæam.

:16:42
A kako je njeno ime?
- Kako to mislite? Svetlana!

:16:45
Nju svi poznaju!
-Hvala.

:16:50
O, ušlo je!
:16:52
Nisam znao da može letjeti unutra!
:16:54
Oèigledno da je to domaæi galeb.
:16:56
Idi u sobu s alatom,
neka donesu ljestve!

:16:58
- Partexano! Mrežu!
- Što?


prev.
next.