Krull
prev.
play.
mark.
next.

:07:06
Στείλαμε να ζητήσουν βοήθεια. Δε μας στείλατε.
:07:10
Σου έστειλα είκοσι άνδρες.
:07:12
Χάσαμε 300 καθώς ερχόμασταν εδώ.
:07:15
Δεν τον επέλεξα εγώ αυτόν το γάμο, Τούρολντ.
:07:17
Ούτε κι εγώ, Άιριγκ.
:07:19
Τον διάλεξα εγώ. Τον διάλεξε η κόρη σου.
Θα γίνει.

:07:24
Θα οδηγήσεις το στρατό σου
και το δικό μου εναντίον των Σφαγέων;

:07:27
΄Οπως και να 'ναι,
θα τον οδηγήσω εναντίον τους...

:07:30
μέχρι να κερδίσω ή να πεθάνω.
:07:54
Επέλεξα σωστά.
:07:58
Κι εγώ.
:08:03
Το ταξίδι σας ήταν δύσκολο;
:08:06
Αλλά απαραίτητο.
:08:08
-΄Ισως να είναι ήδη πολύ αργά.
-Δεν είναι πολύ αργά.

:08:15
Εδώ θα γίνει η τελετή;
:08:20
Το βράδυ με το φεγγάρι ανατολικά.
:08:25
Ο πατέρας λέει ότι
οι καλοί πολεμιστές είναι κακοί σύζυγοι.

:08:29
-Εξαρτάται.
-Από τι;

:08:32
Απ' το αν περιμένεις ο άνδρας σου
να σε ακολουθεί...

:08:35
και να χοροπηδά όταν χτυπάς παλαμάκια.
:08:37
Δε θα χοροπηδούσες για μένα;
:08:41
Και βέβαια όχι. Είσαι πολεμιστής.

prev.
next.