1:21:02
P-E-R.
Me Io han deIetreado.
1:21:04
¡ Dios mío!
1:21:07
Un miIIón de Iibras esterIinas,
Gordon, ni un penique más.
1:21:09
A partir de ahí, es cosa tuya. Eso
incIuye acantiIados y piedras.
1:21:13
-También Ias pequeñas.
-VaIe, Mac, mensaje captado.
1:21:22
-¿ Dónde está Ia puerta?
-No hay puerta. GoIpea Ia ventana.
1:21:24
¿ Cómo voy a negociar
con aIguien que no tiene puerta?
1:21:28
Las normas son Ias mismas.
1:21:32
Ben, ¿puedo habIar contigo?
1:21:36
Ben, hoIa.
Queríamos habIar contigo.
1:21:39
-Ya conoces a Macintyre.
-Sr. Macintyre, sí.
1:21:40
Éste es Victor Pinochkin.
Victor, éste es Ben Knox.
1:21:42
-Encantado, Sr. Victor.
-Encantado.
1:21:45
¿ Se apeIIida Knox?
1:21:47
-Sí, mi apeIIido es Knox, sí.
-¿ Podemos entrar...
1:21:49
-...o vas a saIir?
-Voy a encender eI fuego.
1:21:56
-Esta pIaya es tuya, ¿no, Ben?
-Sí...
1:21:59
pertenece a mi famiIia
desde hace 400 años.
1:22:04
EI Sr. de Ias isIas se Ia dio
a un antepasado mío.
1:22:08
Le echó una mano
en un asunto probIemático.
1:22:11
Mató a su hermano
por éI, o aIgo así.
1:22:14
¿Tiene una escritura
o aIgo así?
1:22:17
¿ PapeIes?
1:22:19
Está en eI museo de Edimburgo.
1:22:21
Es un documento histórico.
1:22:25
Mac.
1:22:27
CIaro, cIaro.
Ben...
1:22:30
Queríamos preguntarte...
1:22:33
¿ Has pensado aIguna vez
en mudarte?
1:22:38
No.
1:22:39
-¿ No?
-No.
1:22:42
Macintyre representa a una gente
que piensan darIe un uso a Ia pIaya.
1:22:47
Quieren pagarte por usarIa.
1:22:49
-¿ Dinero?
-Mucho dinero.
1:22:52
1 00 miI Iibras.
1:22:57
Veréis, Ia cuestión es que aún
estoy trabajando eI terreno.