Octopussy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:14
Въобще не е твоя работа
да наддаваш за яйцето.

:23:17
Какво щеше да правиш,
ако го беше спечелил?

:23:19
Щях да кажа, че е фалшиво, сър
и нямаше да платя.

:23:23
Нямаше да платиш?
:23:25
Това е оргиналът, сър.
Размених ги по време на търга.

:23:29
Боже Господи.
:23:33
И какво ще стане когато
купувачът открие, че е фалшиво?

:23:36
Е, ще се оплаче. Ако е легитимен...
:23:40
-Е?
- Не мисля, че ще се оплаче.

:23:42
Според Фанинг, този Камал обикновено
продава. Сега купува.

:23:46
Вярвам, че фалшификата
ще го извади на светло.

:23:49
Нашата опашка го е проследила до Хийтроу,
откъдето е хванал полета за Делхи.

:23:53
Ти също трябва да заминеш натам.
:23:55
Ще задействам Садрудин, нашият човек
в "Станция 1", да го държи под наблюдение.

:23:59
- Запази си билет за следващия полет.
- Ами, имам 55 минути за да го хвана, сър.

:24:05
- О, Бонд?
- Сър?

:24:07
Подпиши разписка за това яйце преди да
тръгнеш. Сега е собственост на държавата.

:24:13
Разбира се, сър.

Преглед.
следващата.