Octopussy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:03
Имаше мисия да върне едно Китайско
златно съкровище, присвоено
в Северна Корея.

1:06:08
Той и неговия местен водач изчезнаха.
1:06:11
Златото никога не беше намерено.
1:06:14
И 20 години по-късно
бяхте изпратен след него.

1:06:18
Тялото на водача се появи, с куршум
от револвера на Смайт. Все още в черепа.

1:06:24
Проследих Смайт до Шри Ланка,
1:06:27
и му дадох 24 часа, да приключи
делата си преди да го върна обратно.

1:06:31
Той предпочете да се самоубие пред
позора на военния съд.

1:06:35
Каква е връзката?
1:06:40
Той ми беше баща. Надявах се
един ден съдбата да ни събере заедно.

1:06:44
За да отмъстите за него?
1:06:46
За да ви благодаря, че му оставихте
избор да защити честта си.

1:06:55
Влез.
1:06:57
Камал Хан иска да ви види.
1:07:03
Бонд е избягал.
1:07:06
- Колко безотговорно от ваша страна.
- Моите извинения.

1:07:09
Между другото бих желала да ви
запозная с моят нов гост.

1:07:13
Един стар приятел на семейството,
бих казал.

1:07:16
Колко прекрасно.
1:07:18
Имате противния навик да оцелявате.
1:07:22
Нали знаете какво казват за
естествения подбор.

1:07:25
Октопи, за мен би било удоволствие да
се погрижа лично за г-н Бонд още веднъж.

1:07:31
Сама ще се погрижа за г-н Бонд.
1:07:36
Лека нощ.
1:07:40
И приятно прекарване.
1:07:43
Г-н Бонд.
1:07:52
Баща ми беше станал вещ
капацитет по октоподите.

1:07:55
Той ги обожаваше.
Галено ми казваше Октопи.


Преглед.
следващата.