Scarface
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Sã spunem cã ai o problemã
cu o colecþionare.

1:20:08
Atunci intrãm noi pentru tine.
1:20:10
Am opt ucigaºi cu insignã
care lucreazã pentru mine.

1:20:13
ªi cînd lovesc ei, doare.
Acelaºi lucru poate lucra ºi invers.

1:20:16
Îmi dai un pont, din cînd în cînd.
1:20:18
Vreun cowboy care intrã în afaceri.
1:20:22
Fripturi mici, ºtii ?
1:20:28
Ne plac ºerpii.
1:20:30
De unde ºtiu cã eºti ultimul poliþai
pe care trebuie sã-l hrãnesc?

1:20:34
Ce spui de Fort Lauderdale ?
Metro ? DEA ?

1:20:40
De unde ºtiu eu ce vor cînta ei ?
1:20:43
Ei, nu-i treaba mea, Tony.
Noi nu trecem nici o linie.

1:20:48
Ascultã, crezi cã eu vreau
ca discuþia asta...

1:20:51
...sã meargã mai departe
de camera asta ?

1:20:53
Tipii mei au familii.
Sunt poliþiºti cinstiþi.

1:20:57
Nu vreau sã-i vãd în posturi jenante.
1:20:59
Pentru cã atunci vor suferi.
Dacã ei suferã, te vor face
pe tine sã suferi.

1:21:06
Întelegi despre ce vorbesc ?
1:21:19
Mulþam' pentru bãuturã.
1:21:24
Apropo...
1:21:26
...voi avea o vacanþã.
1:21:28
Îmi voi duce nevasta la Londra, Anglia.
N-am fost niciodatã acolo.

1:21:32
Asa cã aruncã înãuntru niºte bilete
de cãlãtorie, clasa întîi.

1:21:43
Trebuie sã zîmbeºti mai mult, Tony.
Trebuie sã te distrezi.

1:21:46
Fiecare zi pe pãmînt e o zi minunatã.

prev.
next.