1:27:02
Teím se na ukonèení tvého výcviku.
1:27:05
Èasem mi bude øíkatt mistøe.
1:27:11
Hluboko se mýlí.
1:27:13
Nezmìní mì, jak si to
urobil s mým otcem.
1:27:16
Oh, ne, mùj mladý Jedi.
1:27:22
Zjistí, e to si ty, kdo se mýlí...
1:27:27
...v mnohých vìcech.
1:27:32
- Jeho svìtelný meè.
- Ah, ano, Jediho zbraò.
1:27:38
Skoro stejný jako tvého otce.
1:27:41
Od teï musí vìdìt, e tvùj otec nemùe
být nikdy odvrácen od temné strany.
1:27:46
Tak to bude i s tebou.
1:27:49
Mýlí se. Spí budu mrtvý...
a ty se mnou.
1:27:56
moná se odvolává na hrozící
útok tvé rebelské flotily.
1:28:02
Ano...Ujituji tì, e jsme tu úplnì
v bezpeèí pøed tvými pøáteli.
1:28:10
tvoje pøehnaná sebejistota
je tvou slabinou.
1:28:12
tvoje víra v pøátele je zase tvou.
1:28:17
Vzdorovat je zbyteèné, synu mùj.
1:28:25
Vecko co se pøihodilo
se událo podle mého plánu.
1:28:30
Tvoji pøátelé tam
u mìsíce Sanctuary...
1:28:34
...kráèejí do pasti.
1:28:35
Taková je tvoje rebelská flotila!
1:28:39
To já jsem dovolil Alianci dozvìdìt se
polohu generátoru títu.
1:28:45
Je úplnì bezpeèný pøed
vaí malou skupinkou.
1:28:50
Celá légie mých
nejlepích vojákù je oèekává.
1:28:54
Oh...Obávám se, e odkloòovací tít bude
plnì v provozu, kdy tvoji pøátelé dorazí.