Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

1:47:10
- Jeste li je danas vidjeli?
- Da.

1:47:13
Bila sam s njom veæi dio noæi
i danas èitavo vrijeme. Kao i obièno.

1:47:18
Nisam...
još razgovarao s djecom.

1:47:24
Nisam siguran
koliko shvaæaju,

1:47:26
ali znaju da se
dogadja nešto loše.

1:47:31
Patsy želi brinuti o Melanie.
Možda i o deèkima.

1:47:35
Ja mislim da bi trebalo,
da su sa mnom. A ti?

1:47:38
Kako ste to mogli pomisliti?
1:47:41
Odgajati troje djece, raditi puno
radno vrijeme i loviti ženske

1:47:46
zahtijeva mnogo
više energije nego što je ti imaš.

1:47:48
Jedna od tvojih
najboljih kvaliteta je uvijek bila

1:47:50
priznavanje vlastitih
slabosti.

1:47:53
Nemoj tu kvalitetu izgubiti
sada, kad ti je najpotrebnija.

1:48:02
Vi nemate nikakvo pravo,
a niti ste pozvani,

1:48:07
da raspravljate
gdje i kako æe živjeti moja djeca.

1:48:29
Prema onome što doktor kaže,
vrijeme je da porazgovaramo.

1:48:35
Znaš li koliko mi je mrska
pomisao da æu te izgubiti?

1:48:40
Da.
1:48:42
Nitko... Izgleda da
nitko to ne zna osim tebe.

1:48:49
- Ja...
- Što?

1:48:53
Razmišljam o svom identitetu
i o tome da ga više nemam.

1:48:57
Tko sam ja, ako nisam
èovjek koji je razoèarao Emmu?


prev.
next.