The Meaning of Life
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:00
"I uvidìl podvakráte velblouda,
nežli ri hodiny pøešly.

:33:06
"A tak Medianité pokraèovali
v pouti k Ram Gilead...

:33:09
"v Kádi Bilgemetské,
:33:11
"pøi Šóøe Ethrejské Regalionské,
:33:13
"k domu Gaš-Bil-Bethuela-Bazdy.
:33:18
"Toho, jenž Balšazarovi máselníku podal...
:33:20
"a v Rašomonùv dùm stanový kolík vnesl.
:33:24
"A tam, kozy zabili...
:33:27
"ano, a maso vložili do kastrolù."
:33:33
Toto jest konec ètení.
:33:35
Modleme se.
:33:42
Ó Pane.
:33:46
Jsi tak veliký.
:33:51
Tak absolutnì obrovský.
:33:58
Øeknu Ti, fakt jsme tu z toho
úplnì na vìtvi.

:34:08
Odpus nám, Pane,
že Ti takhle nechutnì lichotíme.

:34:13
A nepokrytì podlézáme.
:34:16
Ale jsi tak silný, a tak, no, super.
:34:21
Fantastický.
:34:24
- Amen, otèe.
- Amen.

:34:26
A teï, dva chlapci byli pøistiženi,
:34:28
jak natírají školního kormorána
lnìným olejem.

:34:32
Možná si nìkteøí myslíte,
že kormorán nehraje...

:34:35
v životì školy významnìjší roli,
ale chci vám pøipomenout,

:34:39
že nám byl vìnován
sdružením mìsta Sudbury,

:34:43
u pøiležitosti Dne impéria,
kdy si pøipomínáme...

:34:46
památku všech obyvatel Sudbury,
:34:49
kteøí položili život...
:34:51
za udržení Èíny uvnir impéria.
:34:54
Takže ode dneška
ke kormoránovi nikdo nesmí!


náhled.
hledat.