The Meaning of Life
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:03
Jak milé.
1:02:05
Dobrý veèer.
1:02:07
Udìlám si snímeèek.
1:02:09
Díky. Mockrát dìkujeme.
1:02:24
Dobrý veèer. Pøejete si o nìèem mluvit?
1:02:27
- To by bylo bájeèné.
- Dnešní specialita jsou menšiny.

1:02:31
To zní moc zajímavì.
1:02:34
A co je tohle za konverzaci?
1:02:36
To je fotbal. Mùžete mluvit
o sobotním zápase Sparty se Slávií...

1:02:39
nebo zavzpomínat na stará mistrovství.
1:02:42
Ne, ne.
1:02:43
- A co tohle?
- To je filosofie.

1:02:47
To je taky sport?
1:02:49
Ne, spíš taková snaha
vytvoøit smysluplnou hypotézu...

1:02:53
o smyslu života.
1:02:55
- Cože?
- Co to øíká?

1:02:58
To zní bájeènì.
1:03:00
Chtìla by sis povídat
o smyslu života, drahá?

1:03:03
Jistì. Proè ne?
1:03:05
- Takže dvakrát filosofie?
- Ano.

1:03:07
- Èíslo pokoje?
- 259.

1:03:12
A co máme...?
1:03:14
Mám zaèít?
1:03:16
To byste byl hodný.
1:03:17
Dobøe!
1:03:20
Asi takhle, už jste nìkdy pøemýšleli,
proè tu jste?

1:03:25
Vloni jsme byli v Miami
a rok pøed tím v Kalifornii...

1:03:29
Ne, ne, ne.
Myslím proè jsme na téhle planetì.

1:03:35
Ne.
1:03:37
Dobøe. A chtìl jste nìkdy vìdìt,
o èem to celé je?

1:03:41
Ne.
1:03:42
No dobøe.
1:03:44
Tak takhle,
nìkteré muže a ženy vždycky lákalo...

1:03:48
pøijít na kloub tajemství lidské existence.
1:03:53
- Bájeèné!
- A tìmhle lidem se øíká filosofové.

1:03:56
- A o tom se tu bavíme.
- Správnì.

1:03:58
To je pìkné.

náhled.
hledat.