The Meaning of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:00
Las contracciones de la Sra. Moore
se hacen mas frecuentes.

:20:02
Bien.
Llévenla al cuarto de aterramiento fetal.

:20:13
Muy bien.
:20:15
Esta algo vacío esto hoy, ¿verdad?
:20:18
Si.
:20:19
Si. Enfermera, mas aparatos, por favor.
:20:22
El EEG, el monitor BG y el AVV.
:20:25
- Ciertamente.
- Y traiga la maquina que hace, "¡Ping!"

:20:28
Y traiga las maquinas mas caras
en caso que venga el administrador.

:20:40
Así es. Tráiganlas aquí.
:20:42
Detrás mío. Perfecto, perfecto.
:20:44
Muy bien. Esta mejor.
Está mucho, mucho mejor.

:20:47
Si, se ve mejor.
:20:50
Igual, algo falta.
:20:58
- Paciente.
- Si.

:20:59
¿Y la paciente?
:21:01
¡Paciente!
:21:03
- Aquí esta.
- Tráiganla aquí.

:21:06
- ¡Cuidado con la maquina!
- Lo siento, doctor.

:21:08
¡Venga aquí!
:21:09
Súbase.
:21:11
- Hola. No se preocupe.
- Pronto la habremos curado.

:21:15
Deje todo en nuestras manos.
No sabrá que la golpeo.

:21:17
Adiós.
:21:19
- Goteos.
- Inyecciones.

:21:20
- ¿Puedo poner el tubo en la cabeza del bebe?
- Solo si yo hago la episiotomía.

:21:24
Piernas arriba.
:21:26
- Entren.
- Entren todos.

:21:28
- Eso es. Muy bien.
- Vamos.

:21:30
Abra las piernas.
:21:32
- ¿Y usted quién es?
- El marido.

:21:34
Lo siento, solo la gente
involucrada puede estar aquí.

:21:38
- ¿Y yo que hago?
- ¿Sí?

:21:40
- ¿Y yo que hago?
- Nada, querida. Usted no esta calificada.

:21:44
Déjelo en nuestras manos.
:21:45
¿Para qué es eso?
:21:47
Esa es la maquina que hace, "¡Ping!"
:21:50
¿Vio?
¡Significa que su bebe aun esta vivo!

:21:54
Y esa es la maquina mas cara
en todo el hospital.

:21:58
Si, nos costo mas de tres cuartos
de un millón de libras.


anterior.
siguiente.