The Meaning of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:03
Creo que debo ser franco con usted
en este asunto.

:53:06
Me temo que no es un virus.
:53:10
Vera, un virus es lo que los
doctores llamamos muy muy pequeño.

:53:13
Tan pequeño que es imposible
que se haya comido una pierna entera.

:53:17
Lo que buscamos, esto no es
mas que una suposición educada...

:53:20
...quiero que eso quede claro,
es una forma de vida multicelular...

:53:23
...con franjas, enormes dientes afilados,
de alrededor de 3.50 metros de largo...

:53:27
...y del genero felis horribilis.
:53:30
Que los doctores, de hecho, llamamos un Tigre.
:53:34
¿Un tigre?
:53:35
¿Un tigre?
:53:41
¿Un tigre en África?
:53:43
¿Un tigre en África?
:53:47
- Quizá escapo de un zoológico.
- No me suena muy probable eso.

:53:51
¡Sr.! ¡Sr.!
:53:53
Termino el ataque Sr.
Los Zulus se retiran.

:53:56
Muy bien.
:53:57
Hay muchos muertos Sr.
La División-C exterminada. No hay señal.

:54:00
- Treinta muertos en la División-F.
- Ya veo.

:54:02
Creo que son
como 150 muertos en total, Sr.

:54:05
Muy bien.
:54:06
No tengo los totales, Sr.,
pero hay muchos gravemente heridos--

:54:09
Si, la cosa es, Sargento,
que tenemos un problemita aquí.

:54:15
Uno de los oficiales perdió una pierna.
:54:18
- ¡Oh, no, Sr!
- Me temo que si, probablemente un tigre.

:54:22
¿En África?
:54:24
El doctor dice que se la podemos injertar
si la encontramos inmediatamente.

:54:27
- Bien, Sr. Organizare un grupo.
- No es momento para eso Sargento.

:54:33
- Un grupo de búsqueda.
- Mejor idea.

:54:40
Disculpe el desorden.
:54:42
Intentaremos tenerlo arreglado
para cuando vuelvan.

:54:44
- Les dimos duro, ¿eh Sr.?
- Si.

:54:46
Vamos al grupo de búsqueda. Deja eso.
:54:48
Toda esta matanza,
si que es divertido, Sr, ¿verdad?

:54:52
Si, muy bien.
:54:53
- Buenos días, Sr.
- Vaya herida que tiene ahí amigo mío.

:54:55
Muchas gracias, Sr.
:54:58
Vamos soldado.
Al grupo de búsqueda.


anterior.
siguiente.