The Meaning of Life
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:22:04
ma non è così,
e neanche la Bodleian Library.

1:22:08
Al British Museum
speravo di trovare un indizio.

1:22:13
Lavoravo dalle 9:00 alle 18:00,
ho letto ogni singolo volume,

1:22:18
ma non ho imparato niente
sul mistero della vita.

1:22:22
Sono invecchiata
ed è diventato tutto più difficile da capire.

1:22:26
Finché non ho perso la vista
e mi è peggiorata l'artrite.

1:22:31
Perciò adesso faccio le pulizie qui.
1:22:35
Ma non va poi così male,
1:22:38
perché vedi, per me la vita è un gioco.
1:22:41
A volte si vince, altre si perde,
1:22:44
e benché adesso sia un po' giù,
1:22:47
almeno non lavoro per gli ebrei.
1:22:55
Sono mortificato.
1:22:56
Non credevo che tra noi
ci fosse una razzista.

1:23:00
Le mie scuse più sincere. Voglio dire...
1:23:06
Dove andate? No, posso spiegarvi.
1:23:13
Quanto a me,
1:23:15
se volete sapere come la penso,
vi mostrerò una cosa.

1:23:21
- Venite con me.
- Stavo dicendo che...

1:23:25
- Ehi?
- Venite.

1:23:28
Ehi?
1:23:33
Di qua.
1:23:38
Venite, non siate timidi.
1:23:41
Occhio ai gradini, mi raccomando.
1:23:48
Credo che vi servirà a capire.
1:23:57
Venite.

anteprima.
successiva.