The Meaning of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:13:04
Elde ettikleri bu baþarýdan cesaret alan...
:13:07
Kýzýl Sigorta'nýn umutsuz ve
ve nispeten vahþi çalýþanlarý...

:13:13
güneþ batýda yavaþça batýncaya...
:13:17
bu cesur piyasa maceralarýnýn...
:13:21
göz alýcý hasýlasý ortaya çýkýncaya kadar
muharebeye devam ettiler.

:13:27
Bir zamanlarýn maðrur devleri,
yýkýntýlar içinde yatýyordu.

:13:33
Mal varlýklarý ellerinden alýnmýþ...
:13:36
poliçeleri lime lime edilmiþti.
:13:52
Yelkenler fora Bay Cohen!
:13:56
''Arttýrýn, arttýrýn, arttýrýn primleri
:13:59
''Hemen yazýn da denkleþtirin defterleri
:14:02
''Hemen yazýn, ama denkleþtirin defterleri
:14:06
''Ne eðlencelidir muhasebeci tutmak
:14:09
''Ne eðlencelidir muhasebecilerle denizcilik
:14:13
''Bulmak deniz ötesi para fonlarýný
:14:17
''Ve iflasýn kýyýsýndan geçip kurtulmak
:14:21
''Sözümüz sözdür sigortada
:14:25
''Arttýrýrýz priminizi yýlda iki defa
:14:29
''Hem de vergiden düþersiniz
Çünkü biz asla yenilmeyiz

:14:33
''Gözümüz açýk, yaparýz
muhasebecilerle denizcilik''

:14:38
Böylece, yýkýcý ve yerinde kararlar alarak...
:14:42
dünyadaki finans devlerini...
:14:45
tek tek, tarihin defteri kebirine gömdüler.
:14:48
Dünyanýn þekli hakkýndaki...
:14:50
modern teoriler gerçekten tutsaydý...
:14:53
vazifelerini belki de tamamlayabilirlerdi.

Önceki.
sonraki.