The Meaning of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:02
Tabii ki, harp sanatý bu kadar
eðlenceli deðildir. Durdurun.

:47:05
Askeriyeye gülüp geçilebilir,
ama hayatýn anlamý açýsýndan bakýlýrsa...

:47:09
savaþ, hayat hakkýndaki
farklý bakýþ açýlarý arasýnda bir çatýþmadýr.

:47:13
Kendi bakýþ açýsýný,
saldýrgan ideolojilere karþý...

:47:15
savunma kabiliyetinden yoksun olunursa...
:47:18
saðduyu ve ýlýmlýlýk kolayca yok olabilir.
:47:22
Bu yüzden, daima
bir orduya ihtiyacýmýz olacaktýr.

:47:25
Bundan baþka çare varsa Tanrý beni çarpsýn.
:47:32
Daha önce Tanrý'nýn elini görmemiþ...
:47:34
aðzý açýk ayran budalalarý gibi bakmasanýza!
:47:36
Bugün, meydanda bir ileri bir geri
uygun adým yürüyeceðiz.

:47:41
Tabii, yapacak daha iyi bir þeyiniz yoksa.
:47:45
Evet.
:47:47
Meydanda bir ileri bir geri yürümek yerine...
:47:50
yapacak daha iyi bir þeyi olan var mý?
:47:55
Evet! Atkinson.
:48:00
Ne yapmayý yeðlerdin Atkinson?
:48:05
Açýk konuþmak gerekirse çavuþ,
evde karým ve çocuklarýmla olmayý yeðlerdim.

:48:10
Gerçekten mi?
:48:12
Evet, çavuþ.
:48:14
Peki. Haydi git.
:48:15
Þimdi.
:48:17
Meydanda bir ileri bir geri yürüme fikrimden...
:48:20
hoþlanmayan baþka kimse var mý?
:48:23
-Çavuþ.
-Evet.

:48:24
-Bir kitabým var, onu okumayý yeðlerim.
-Git kitabýný oku. Hemen!

:48:29
Geri kalanlarýnýz,
meydanda bir ileri bir geri yürüme...

:48:34
fikrimden yeterince hoþnutlar mý?
:48:40
Çavuþ.
:48:41
Evet, Wyclif, nedir?
:48:43
Ben piyano çalmayý öðreniyorum da.
:48:47
Piyano çalmayý mý öðreniyorsun?
:48:49
Evet çavuþ.
:48:50
Sanýrým gidip egzersiz yapmak istiyorsun.
:48:54
Meydanda bir ileri bir geri yürümek
hoþuna gitmedi mi?

:48:58
-Doðrusu...
-Tamam! Haydi git!


Önceki.
sonraki.