To Be or Not to Be
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Good evening, Mrs. Bronski.
I am Professor Siletski.

:39:06
- Siletski?
- Is something wrong?

:39:09
No. I'm curious to know
why I was brought here.

:39:14
I'll come to the point.
I'm going to read something to you.

:39:18
I want you to tell me what it means.
:39:20
- "To be or no to be. "
- Hamlet. Act 3, Scene 1.

:39:27
- Is this a theatre quiz?
- Not quite.

:39:29
This message was sent to you
from England.

:39:32
We thought it might
have another, more secret meaning.

:39:36
More secret? Oh, more secret meaning.
Yes, a more secret meaning.

:39:41
Yes, it does. It does.
:39:44
It means, and I hope it won't
go any further than this room...

:39:48
You see, my husband is that great
Polish actor, Frederick Bronski.

:39:53
Who?
:39:55
He's world-famous in Poland.
:39:58
His favorite soliloquy is,
"To be or not to be. "

:40:01
He takes 10 minutes to get through it.
:40:03
I thought that might be a good time
to invite this young flier backstage.

:40:09
Just to chat, nothing more.
:40:12
Well, he turned out to be quite
intelligent and humorous and...

:40:19
...tall.
:40:20
Well, I begin to understand.
:40:23
This is just a secret love code
between you and your young lieutenant.

:40:27
- Well...
- Well, I am relieved.

:40:31
I apologize for having brought
you here. You see...

:40:35
Forgive me.
:40:40
Siletski. Hello, Colonel Erhardt.
Absolutely.

:40:45
Thanks for sending the plane
to Sweden. The train takes forever.

:40:49
Oh, yes, yes. I have the list.
:40:52
Good, 10:00 tomorrow at Gestapo
headquarters unless I hear from you.

:40:57
Yes. I am looking forward
to meeting you too. Heil Hitler.


prev.
next.