To Be or Not to Be
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:01
- ¿Chocolate relleno de qué?
- Turrón.

1:01:04
No, gracias.
1:01:08
Bueno, profesor...
1:01:10
...tengo buenas noticias.
1:01:12
- Un amigo suyo viene a Varsovia.
- ¿Quién?

1:01:15
El Führer en persona.
Sé que le gustará volver a verle.

1:01:20
Bueno, quien le conoce,
¿no querría?

1:01:24
Sí.
1:01:26
¿Desde cuándo no le ve,
profesor?

1:01:29
Hace mucho tiempo.
Demasiado.

1:01:33
Bueno, Profesor Siletski...
1:01:36
Bueno, Coronel Erhardt...
1:01:40
Es Ud. Muy famoso en Londres.
1:01:43
- ¿De verdad? ¿Lo soy?
- Sí, Io es.

1:01:46
Le Ilaman
"Campo de Concentración" Erhardt.

1:01:49
Así que me Ilaman
"Campo de Concentración" Erhardt.

1:01:53
- Sabía que reaccionaría así.
- ¿Cómo?

1:01:55
- Nada.
- ¿Brandy?

1:01:57
No, gracias.
1:01:58
Brandy. Me recuerda una historia
que cuentan en Varsovia.

1:02:02
Sobre nuestro Führer.
¿Cómo era?

1:02:05
Oh, sí. Han Ilamado Napoleón
a un brandy.

1:02:08
Bismarck a un arenque. Y Hitler
acabará siendo un pepinillo.

1:02:13
- ¿Un pepinillo?
- Sí, por Io agrio que es.

1:02:18
No tiene gracia.
Y al Führer no le gustará.

1:02:22
- ¿Cree que tiene gracia?
- ¡No! Es odioso.

1:02:25
Por favor, profesor.
1:02:30
Y ahora, profesor,
¿qué sabe de la Resistencia?

1:02:34
Sí, la Resistencia.
1:02:36
- Bueno, vayamos a los detalles.
- Sí, eso.

1:02:40
- No hay detalles.
- ¿Qué? Pero tiene la lista.

1:02:43
La estoy haciendo.
Pero tengo...

1:02:46
...el nombre del cabecilla
de toda la Resistencia polaca.

1:02:51
Felicidades.
¡Schultz!

1:02:57
- ¿CuáI es el nombre?
- Revanski.


anterior.
siguiente.