To Be or Not to Be
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:03
¿Por qué me llevan
al cuartel de la Gestapo?

1:10:06
Tengo orden de llevarle ante Erhardt.
No puedo decir más.

1:10:35
La policía me ha tenido
esperando una hora y media.

1:10:38
Y entonces han dicho:
"Nadie sabe dónde tienen a Sasha".

1:10:43
Yo infundía respeto
en esta ciudad...

1:10:46
¿Qué es eso?
1:10:48
La Gestapo ha arrestado a Anna.
Está con Erhardt.

1:10:51
- ¡Dios mío!
- La sacaré de allí.

1:10:54
¿Está loco? Si se pasea con
una pistola, le dispararán.

1:10:59
¡Es mi mujer! ¡Eso de "La sacaré
de allí" debo decirlo yo!

1:11:05
- ¿Cómo piensa hacerlo?
- No Io sé.

1:11:07
¡Déjeme pensar!
¡Déjeme pensar!

1:11:11
- ¡Siletski! Puedo volver a hacerlo.
- Bien.

1:11:15
¿Dónde está la barba?
1:11:19
¡Saquen eso de ahí!
1:11:23
Rápido, es tarde.
1:11:34
- La Sra. Bronski.
- Ah, Sra. Bronski, Sra. Bronski.

1:11:38
- Estamos todas aquí.
- Me alegro de verla.

1:11:41
Soy el Coronel Erhardt.
1:11:43
¿Quiere sentarse?
1:11:45
Disculpe que la haya traído
sin avisar.

1:11:48
Me aprovecho de que tengamos
un amigo común. Siletski.

1:11:54
Eso aún me intriga más,
Coronel Erhardt.

1:11:57
- ¿Por qué estoy arrestada?
- ¿Arrestada?


anterior.
siguiente.